PROVERBIOS
Provérbios estão muitas vezes relacionados a algum fato histórico curioso ou cômico.
Conheça a tradução equivalente de alguns provérbios em português para o idioma inglês!!!
Fortune knocks once at every man's door.
A sorte nunca bate à mesma porta duas vezes.
Mais vale ser marido enganado que enterrado.
It is better to be a cuckold than a dead man.
Não há pior surdo que o que não quer ouvir.
There are none so deaf as those who will not hear.
Santo de casa não faz milagre.
No one is a prophet in his own country.
Para o bom entendedor, meia palavra basta.
A word to the wise is enough.
Não adianta remar contra a maré.
It’s no use trying to swim against the current.
A corda sempre arrebenta do lado mais fraco.
A chain is no stronger than its weakest link.
Não dê o passo maior que a perna.
Stretch your arm no further than your sleeve will reach.